š§ Garsija Markess, Gabriels. Tiksimies augustÄ
- Anna Iltnere
- Sep 13, 2024
- 3 min read
Updated: Jan 21

Desmit gadus pÄc tÄva nÄves, dÄli Rodrigo un Gonsalo Garsija BarÄas izdod romÄnu, kuru tÄvs teicÄs nepabeidzis. KolumbieÅ”u rakstnieks Gabriels Garsija Markess (1927ā2014) pie tÄ bija strÄdÄjis vairÄk nekÄ dekÄdi, kamÄr pamazÄm viÅa prÄtu nepielÅ«dzami saÄda demence. "Å Ä« grÄmata nekam neder. TÄ ir jÄiznÄ«cina," viÅÅ” atzinis, bet dÄli tÄ nedomÄja. Uzticot darbu ilggadÄjam Markesa redaktoram Kristovalam Peram, Å”ogad ir iznÄcis autora pÄdÄjais romÄns "Tiksimies augustÄ". Izdevumu papildina gan abu dÄlu priekÅ”vÄrds, gan redaktora epilogs, kas sniedz unikÄlu ieskatu "rakstnieka virtuvÄ". "Manu veikumu pie Ŕī izdevuma varÄtu salÄ«dzinÄ ar restauratora darbu pie kÄda izcila meistara audekla," atzÄ«st Kristovals Pera.
Par ko ir stÄsts?
KopÅ” mÄtes nÄves ā ik gadu, 16. augustÄ, Ana MagdalÄna Baha, ar orÄ·estra diriÄ£entu it kÄ laimÄ«gi precÄjusies skolotÄja un divu pieauguÅ”u bÄrnu mÄte, viena pati ar prÄmi dodas uz salu KarÄ«bu jÅ«rÄ. Ar taksi aizbrauc lÄ«dz viesnÄ«cai, atstÄj somu, iet pieĀ melnÄdainas puÄ·u pÄrdevÄjas nopirkt gladiolas un dodas vecÄ kapsÄtÄ nolikt tÄs uz mÄtes kapa. IzstÄsta mammai, kÄ pa gadu ir gÄjis, un atgriežas viesnÄ«cÄ. NÄkamais prÄmis ir tikai nÄkamajÄ dienÄ, tÄpÄc ikreiz uz Ŕīs salas ir jÄpavada nakts. TÄ paiet gadi, lÄ«dz viena nakts izmaina visas turpmÄkÄs. Ana MagdalÄna negaidÄ«ti ļaujas sev neraksturÄ«gai kaislÄ«bai ar sveÅ”u vÄ«rieti. TurpmÄk ik gadu vÄl bez prÄmja, viesnÄ«cas, gladiolÄm un nemainÄ«gajÄm vakariÅÄm (kafija un sviestmaize ar ŔķiÅÄ·i un sieru), klÄt vienmÄr nÄk arÄ« vienas nakts dÄka ar ikreiz citu mīļÄko.
Å Ädi atstÄstot, ir gandrÄ«z vai riskanti pazaudÄt daļu lasÄ«tÄju. TaÄu maÄ£iskÄ reÄlisma meistars Garsija Markess nebÅ«tu Garsija Markess, ja stÄsts jau pÄc dažÄm lappusÄm nesÄktu atgÄdinÄt skumji asprÄtÄ«gu pasaku ar savu rituÄlo ritmu un tÄ nestÄm galvenÄs varones un viÅai tuvo cilvÄku pÄrmaiÅÄm. ArÄ« sala ir stiprs simbols vietai, kas ir Ŕķietami brÄ«va no ikdienas un noteikumiem, ka pat liekas ā uz salas ir atļauts pilnÄ«gi viss un tÄ prot glabÄt noslÄpumus.Ā
Zelta provi stÄstam dod arÄ« pÄrlaicÄ«go tÄmu loks: sieviete un brÄ«vÄ«ba, sieviete un seksualitÄte, sieviete un vÄ«rietis, bÄrni, kas izaug (ne vienmÄr tÄdi, kÄ vecÄkiem gribÄtos), mÄ«lestÄ«ba un kaisle, uzticÄ«ba un neuzticÄ«ba, novecoÅ”ana, dzÄ«ve, nÄve un ā mamma. "MÄ«lestÄ«ba, iespÄjams, ir visu viÅa darbu galvenÄ tÄma," priekÅ”vÄrdÄ raksta autora dÄli.
GrÄmata smÄ«dina un smeldz. Viegli lasÄs un ilgi paliek atmiÅÄ.
RomÄnÄ ir virkne mirklÄ«gu epizožu, kur teikumi Ŕķiet kÄ kamolÄ satÄ«ti krietni garÄki pavedieni, kas tÄ arÄ« paliek ā satÄ«ti, lÄ«dz galam neizstÄstÄ«ti. PirmkÄrt, Garsijam Markesam raksturÄ«gi ir neizplÅ«st. OtrkÄrt, grÄmata sÄkotnÄji bija iecerÄta kÄ 600 lappuÅ”u romÄns. TreÅ”kÄrt, Å”ie "kamoliÅi" ir jaudÄ«gs literÄrs paÅÄmiens ā tie vÄl ilgi nelaiž vaļÄ.
Gluži kÄ pÄc izdzÄ«votas vasaras, ilgi atmiÅÄ paliek arÄ« detaļas un iztÄles ainas: lagÅ«na ar zilajiem gÄrÅiem, mandeļkoki naktÄ«, apÄ£Ärbi un to audumi, kurus Garsija Markess rÅ«pÄ«gi apraksta, bagÄtnieku kapsÄta, kur, taupot vietu, miruÅ”os aprok vertikÄli, un ā stÄsta atrisinÄjums. KÄ raksta The Guardian, grÄmata ir labÄka nekÄ Garsijam Markesam licies.
LatvieÅ”u izdevums ir Ä«stena ākonfekteā. Dizainera Zigmunda Lapsas veidotais vÄks ir kÄ pastkarte no siltajÄm zemÄm un rada vÄlmi grÄmatu nÄsÄt sev lÄ«dzi. RomÄns ir Ä«ss un āapÄdamsā vilciena braucienÄ JÅ«rmalaāRÄ«gaāJÅ«rmala (vai LatvijaāLietuva, kÄ raksta @pielasit_sirdi). Bet lielÄkÄ vÄrtÄ«ba ir iespÄja tik drÄ«z darbu lasÄ«t latviski, turklÄt izcilÄ tulkojumÄ. (OriÄ£inÄls iznÄca "nupat", 2024. gada 6. martÄ ā autora dzimÅ”anas dienÄ). Te jÄsaka paldies izdevniecÄ«bai un tulkotÄjam EdvÄ«nam Raupam. Un cik konceptuÄli forÅ”i bija grÄmatu pie jaunumiem pamanÄ«t un tÅ«daļ arÄ« izlasÄ«t ā augustÄ, gandrÄ«z vai seÅ”padsmitajÄ. Kur nu vÄl saldÄkÄ no "bonbongÄm" faniem ā iespÄja lasÄ«t vÄl nelasÄ«tu Garsijas Markesa darbu.
Ja prÄtojat, kurÄ bibliotÄkÄ grÄmatu paÅemt un izlasÄ«t, iesaku Gabriela GarsijasĀ Markesa bibliotÄkuĀ BarselonÄ, kas pÄrnÄ gada augustÄ IFLA 88. kongresÄ RoterdamÄ tika paziÅota kÄ Gada labÄkÄ publiskÄĀ bibliotÄkaĀ 2023. Nezinu, vai tur atradÄ«siet latvieÅ”u tulkojumu, bet pavisam maÄ£iski reÄli pieļauju, ka bÅ«siet atbraukuÅ”i ar savu eksemplÄru, jo izdevums ir tik skaists, ka to gribas Åemt lÄ«dzi ā varbÅ«t pat uz kÄdu salu...
NobeigumÄ ā atzīŔanÄs mÄ«lestÄ«bÄ grÄmatÄm, kurÄs ir pieminÄtas citas grÄmatas. Uz salu Ana MagdalÄna vienmÄr Åem lÄ«dzi ko lasÄmu. Te manis izrakstÄ«tais saraksts: BrÄma Stokera "Drakula", Džona Vindhema "TrifÄ«du diena", Reja Bredberija "MarsieÅ”u hronika", Greiema GrÄ«na "Baiļu ministrija" un Daniela Defo "MÄra gada dienasgrÄmata".
Noderīgi: veikals.latvijasmediji.lv / lasi.lv
Garsija Markess, Gabriels. Tiksimies augustÄ. Kristovala Peras redakcijÄ; no spÄÅu valodas tulkojis EdvÄ«ns Raups; atbildÄ«gÄ redaktore DÄrta SÄ«ka; literÄrÄ redaktore Sigita KuÅ”nere; dizains un vÄka mÄkslinieciskais noformÄjums: Zigmunds Lapsa. RÄ«ga: Latvijas Mediji, 2024. 93 lpp. ISBN 9789934293214.
Anna Iltnere ir Latvijas NacionÄlÄs bibliotÄkas AttÄ«stÄ«bas departamenta BibliotÄku attÄ«stÄ«bas centra tÄ«mekļa resursu ā Latvijas BibliotÄku portÄls un LiteratÅ«ras ceļvedis ā redaktore.




Comments