top of page

Atradu...

329 results found for "ukraiņu literatūra"

  • Oksana Zabužko. Pamesto noslēpumu muzejs

    Jau 2023. gadā Latvijas Laikmetīgās mākslas centrs izdeva Kristapa Vecgrāvja tulkoto ukraiņu rakstnieces labi saskatāmas pēdas, lai gan netrūkst ukraiņu pieredzei līdzīgu motīvu, no individuālām traģēdijām pagātne patiesībā nekur nav pagājusi, mēs nesam to līdzi kā savas dzīves un vēstures daļu, kas ieraugāma literatūras Zabužko grāmatu "Pamesto noslēpumu muzejs" Latvijā viesosies pazīstamā ukraiņu rakstniece Oksana Zabužko No ukraiņu valodas tulkojusi Māra Poļakova. Literārā redaktore Linda Kusiņa-Šulce.

  • Ukraiņu dzeja

    Dzeja ir iecienīts literatūras žanrs mazai daļai sabiedrības, arī man tā nav ikdienas sastāvdaļa, lai Tā notika arī šoreiz, kad man tika piedāvāts iesaistīties Ukrainas literatūrai veltītā “Literatūras ceļveža Antoloģijā iekļauti deviņdesmit viena ukraiņu dzejnieka darbi. dzejas klasiķiem, kuru vārdi būs dzirdēti saistībā ar Ukrainas vēsturi, t. sk. kultūras un literatūras ISBN 9789984809540 Vējš no Ukrainas. Ukraiņu klasiskās un mūsdienu dzejas antoloģija.

  • Ko lasījām februārī?

    Ilustrācija: Laura Lukeviča Februāris ir "Literatūras ceļveža" dzimšanas dienas mēnesis Šo astoto dzimšanas Tieši tāpat darījām arī "Literatūras ceļveža" dzimšanas dienas lasītavā. ceļveža" speciālnumura Ukrainai , kurā apkopota ukraiņu literatūra. Aicinām arī "Literatūras ceļvedī" zem atslēgvārdiem "ukraiņu literatūra" iepazīties ar jaunākajiem literatūras Anita Veckalne "Literatūras ceļveža" redaktore anita.veckalne@lnb.lv

  • Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas jaunākā skolas vecuma bērniem

    Jūtos patiesi pagodināta, ka man uzticēta šī godpilnā misija – atļauja ieskatīties ukraiņu tautas dvēselē Šajā ziņā ukraiņu folklora nav izņēmums. Nobeigumā pieminēšu ļoti simbolisku pasaku, kas stiprina dziļu pārliecību par ukraiņu uzvaru. Ukraiņu tautas pasakas jaunākā skolas vecuma bērniem. Sastādījusi un no ukraiņu valodas tulkojusi Aina Rudzroga; Knuta Skujenieka ievads.

  • 🎧 Oksana Zabužko. Visgarākais ceļojums

    Oktobra sākumā Latvijā izdota ukraiņu mūsdienu rakstnieces Oksanas Zabužko grāmata “Visgarākais ceļojums Lielā mērā palīdzējusi apziņa, ka tā ir viņas ”frontes līnija” ar misiju – būt ukraiņu humānās kultūrdomas Autore arī atgādina, ka pienācis laiks pārskatīt iepriekš neizvērtēto krievu literatūras imperiālistisko Vienlaikus rakstniece ir pārliecināta: ja ļaunuma impērija nespēja nogalināt ukraiņus 20. gadsimtā, tad No ukraiņu valodas tulkojis Kristaps Vecgrāvis.

  • Ļuba Jakimčuka. Donbasa aprikozes

    Ukraiņu dzejnieces Ļubas Jakumčukas (1985) dzejas krājuma nosaukums ir ‘Donbasa aprikozes’. Tas pierāda, ka neskatoties uz postažu, iznīcības putekļiem un dūmiem, aprikozes tieši Ukrainas zemē Stāsta ukraiņu dzejniece Ļuba Jakimčuka P U N C T U M Donbasa aprikozes Ļuba Jakimčuka. No ukraiņu valodas atdzejojuši: I. Balode, M. Poļakova, M. Salējs. Redaktore: Ieva Lešinska.

  • Ievadraksts: aprīlis/speciālnumurs 2022

    Aptvert karu varam arī ar literatūras starpniecību – stāstīt par savu zemi un tautu ir rakstnieku un Par ukraiņu literatūras tulkošanu lasiet rakstā “Literatūra ir veids, kā varoņi nemirst. , Andrejs Kurkovs u. c.), brīnišķīga bērnu literatūra (Marjana un Tarass Prohasko, Halina Vdovičenko) “Literatūras ceļveža” aprīļa speciālnumurā piedāvājam pavisam nelielu ieskatu ukraiņu literatūras žanru literatūras apzināšanā, iepazīšanā un ieteikšanā vietējiem lasītājiem, gan arī iespējamo no Ukrainas

  • Halina Vdovičenko. 36 un 6 kaķi

    No ukraiņu valodas tulkojis Māris Salējs; literārā redaktore Māra Poļakova.

  • Mihaļicina, Katerina. Kas aug parkā

    Izdevniecības “Baltais valis” izdotā ukraiņu autores Katerinas Mihaļicinas bērnu grāmata “Kas aug parkā No ukraiņu valodas tulkojis Māris Salējs. Oksanas Bulas ilustrācijas.

  • Žadans, Serhijs. Internāts

    Serhija Žadana grāmatu, bija skaidrs, ka jaunais izdevums ir mana iespēja saprast, ko ukraiņiem nozīmē Ukrainā Līdzīgi kā pirms pusgada, kad lasīju Tamāras Zerņas romānu “Meitiņa”, apbrīnoju ukraiņu rakstnieku tālredzību Jo, kaut gan tas izklausās paradoksāli, vairāki ukraiņu rakstnieki savus spilgtākos darbus par karu radījuši No ukraiņu valodas tulkojusi Māra Poļakova. Rīga: Jāņa Rozes apgāds, 2022. 256 lpp.

  • 🎧 Žeļeznova, Darja. Sandalītes Kreisiņas piedzīvojumi

    Ukraiņu rakstnieces Darjas Žeļeznovas grāmata “Sandalītes Kreisiņas piedzīvojumi”, kas ir autores debija bērnu literatūrā, ļauj ielūkoties apavu pasaulē. “Sandalītes Kreisiņas piedzīvojumi” pirmās nodaļas autore uzrakstījusi pirms vairāk nekā 10 gadiem Ukrainas No ukraiņu valodas tulkojusi Oļesja Burkevica. Māksliniece Marina Heniņa.

  • Мусіэнко, Наталія Борисівна. Art of Maidan

    Autore, būdama ukraiņu modernās mākslas zinātniece, akadēmiski raugās uz dramatiskajiem notikumiem, nekļūdīgi apzinoties jau tobrīd izrādīto Krievijas militāro agresiju kā pagrieziena punktu Ukrainas vēsturē, kad Grāmatas pirmizdevums ukraiņu valodā iznācis 2015. gadā. Мусіэнко, Наталія Борисівна. Teksts angļu valodā, tulkots no ukraiņu valodas. Kyiv : Huss, 2016. 96 lpp. ISBN 9786177110698.

Raksti mums

Thanks for submitting!

© 2035 by Train of Thoughts. Powered and secured by Wix

bottom of page